「日中文化交流」と書いてオタ活動と読む

no title オタクin中国

中国オタク「日本の推理小説のアニメ化作品ってどれくらいあるの?最近ドラマはあるけどアニメは少ないのに気付いた」

no title オタクin中国

中国オタク「日本のFateファンの感覚が分からない。なぜ妖精騎士トリスタンは日本であんなに人気なんだ?悪いキャラではないと思うけど」

no title オタクin中国

中国オタク「アニメやマンガで日本語を覚えたという話をよく聞くけど、それができる人はどれくらいいるのだろうか?実在するのか?」

no title オタクin中国

中国オタク「私の追いかける作品は主人公が空気になってしまう作品が少なくない。なぜそうなってしまうのだろうか……」

no title オタクin中国

中国オタク「作中の描写や活躍はスゴイけど実は大局には影響しない、世界観的にたいしたものではないという作品を知りたい」

no title オタクin中国

中国オタク「『はちみー』って猫のことで良いの?何かオタクの間での使い方と違うような気もするんだけど」

no title オタクin中国

中国オタク「ナタがウチの国で大人気なのが不思議。封神演義だとそれほど活躍していないのに……」

no title オタクin中国

中国オタク「日本のマンガ原作の実写化作品にはアメコミのようにキャスト変更で何度もリメイクされた作品ってある?」

no title オタクin中国

中国オタク「雌小鬼(メスガキ)という概念の定義や範囲が分からないので教えて欲しい」

no title オタクin中国

中国オタク「スレイヤーズの絵師がコミケの同人でAI作画をしたと批判されている。日本の同人界も大変なんだな……」